EXPLANATION OF THE GLOSSING SYSTEM
(to understand how I describe the signs in this translation).
Response: BEFORE BUILDER THEY-ctr REJECT STONE. HIT* STONE BECOME FOUNDATION.
or:
ALLELUIA!
THE-rt LORD. WHY? HIMSELF-rt GOOD*.
HE-rt HAVE-MERCY CONTINUE FOREVER.
TRUST PEOPLE SAVE?
DEPEND THE-rt LORD BETTER.
TRUST PRINCE SAVE?
DEPEND THE-rt LORD BETTER. Response
ME THANK++ YOU-rt. WHY? YOU-rt ANSWER.
ME SAVED FINISH.
BEFORE BUILDER THEY-ctr REJECT STONE.
HIT* STONE BECOME FOUNDATION.
WHO CAUSE WHO? LORD HIMSELF-rt.
WE AWED. Response
GOD BLESS HIM-ctr COME REPRESENT LORD.
WE BLESS (2h)YOU FROM LORD HIS-rt HOUSE.
ME THANK++ YOU-rt WHY? YOU-rt ANSWER.
YOU-rt MY SAVIOR.
THANK++ LORD. WHY? HIMSELF GOOD*.
HIS-rt MERCY CONTINUE FOREVER. Response
Notes: FOUNDATION - NDH [S], PO > signer, FO > DS, is held out with arm parallel to the chest and DH [S], PO > signer, strikes hand from below and then strikes elbow from below.
ALLELUIA! - CLAP-HANDS~CELEBRATE + open hands into (2h)[5] while lifting.
THE - Underlined words are honorific indices ("indexes"), using the FT of the upturned palm to indicate who is being honored.
HAVE-MERCY / MERCY - (2h)[open 8], POs > people who are receiving mercy, hands move in vertical circles normal (perpendicular) to the chest.
PRINCE - [P], PO down, FO > NDS, wipes high across chest from NDS to DS and then descends to waist.
CAUSE - (2h)[S] are held at the chest as if holding a rope and move forward while opening to (2h)[5]. For a QuickTime movie of this sign, see ASL browser - cause.
AWED - (2h)[S], POs ><, FOs up are held at eyes with awed facial expression and the hands open and then close.
BLESS - (2h)[O^], POs ><, held at mouth. Hands are brought downwards while opening to (2h)[5]. For a QuickTime file of this sign, see ASL Pro: Bless.
SAVIOR - S-FREE AGENT.
Lyrics (Psalm 118:1, 8-9, 21-23, 26, 28, 29):
Response: The stone rejected by the builders has become the cornerstone. or:
Alleluia!
Give thanks to the LORD, for he is good,
for his mercy endures forever.
It is better to take refuge in the LORD
than to trust in man.
It is better to take refuge in the LORD
than to trust in princes. Response
I will give thanks to you, for you have answered me
and have been my savior.
The stone which the builders rejected
has become the cornerstone.
By the LORD has this been done;
it is wonderful in our eyes. Response
Blessed is he who comes in the name of the LORD;
we bless you from the house of the LORD.
I will give thanks to you, for you have answered me
and have been my savior.
Give thanks to the LORD, for he is good;
for his kindness endures forever. Response