Deaf cultures and Sign Languages of the world: Cyprus (Κυπρος)

Created 10 April 2000, links updated monthly with the help of LinkAlarm.

Cyprian flag David Bar-TzurCyprian flag

map of Cyprus

Flag: World flag database.
Map: - "search" for country, then "Digital Map Graphics").

For a quick, interesting resource for facts about this and other countries,
try Mystic Planet - The New Age directory of Planet Earth.

Note: A flag next to a link shows what language the website is in. If it is followed by this icon: (video camera: This links to a video), it is a video in that spoken language. If it is followed by this icon: Sign Language icon, it is in the sign language of that country. If a globe is followed by this hands icon, there is an animated text in International Gesture.

Deaf advocacy and politics Deaf and employment Deaf culture Deaf education & youth Deaf film
Deaf history and current events Deaf painting and sculpture Deaf sports & recreation Ελληνική Κυπριακή Νοηματική Γλώσσα (Greek Cypriot Sign Language) Organizations

Deaf advocacy and politics

ΕΙΣΗΓΗΣΗ: Διακαναλική στη νοηματική. ΤΟ ΕΚΛΟΓΙΚΟ Επιτελείο του υποψήφιου για την προεδρία της Δημοκρατίας Τάσσου Παπαδόπουλου ζητεί από το Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου, όπως προσφέρει τη νοηματική γλώσσα κατά τη διάρκεια της διακαναλικής συζήτησης των υποψηφίων για την Προεδρία της Δημοκρατίας, με θέμα το Κυπριακό, στις 14 Φεβρουαρίου.

Έκθεση της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα για το θέμα που τιτλοφορείται «Η παραβίαση των δικαιωμάτων των κωφών ατόμων στην Κύπρο»

Deaf and employment

ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ - Από Greg Harrison και Dr. Pat Johanson του Πανεπιστημίου Gallaudet, Ουάσινγκτον, Ηνωμένες Πολιτείες. Κύπριοι Κωφοί: Υπάρχουν πολλοί κωφοί και βαρήκοοι στην Κύπρο που κινητοποιούνται ώστε να λαμβάνουν μέρος σε κοινωνικές δραστηριότητες και που είτε έχουν, είτε αναπτύσσουν εύκολα τις ικανότητες που χρειάζονται για να επιτευχθούν οι στόχοι της κοινωνίας των κωφών. Ο Δ. Ελευθερίου, Πρόεδρος της Παγκύπριας Οργάνωσης Κωφών είναι ένα παράδειγμα ατόμου ο οποίος έχει, για πολλά χρόνια, δώσει αρκετά στην κοινωνία των κωφών και ο οποίος έχει όραμα για τους κωφούς της Κύπρου.

Deaf culture

Γιαννακίδης Γιάννης - Υποψήφιος Λευκωσίας. Γεννήθηκε το 1965 και κατάγεται από το Πέλλα – Πάϊς. Φοίτησε στη Σχολή Κωφών όπου μεταξύ άλλων παρακολούθησε και μαθήματα Τέχνης και ζωγραφικής. Φοίτησε ακολούθως στην Ανώτατη Σχολή Καλών Τεχνών Αθηνών για έξι χρόνια (1983 – 1989). Είναι καθηγητής Τέχνης και Τεχνικού Σχεδίου και διδάσκει στη Σχολή Κωφών και στη Σχολή Τυφλών. Εργάζεται επίσης στις Τεχνικές Υπηρεσίες Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού.

World Deaf Directory - Cyprus.

Deaf education & youth

Special Education :: Προσέγγιση στη δυσκολία - στην αναπηρία - στο άτομο - στην οικογένεια.

American Annals of the Deaf-Current Issue. Scroll down to "The Impact of Personal Educational Experiences and Communication Practices on the Construction of Deaf Identity in Cyprus by Kika Hadjikakou and Magda Nikolaraizi." The aim of the study was to investigate for the first time the impact of educational experiences on the development of Cypriot deaf people’s identity. To obtain relevant information in depth, semistructured interviews were conducted with 24 Cypriot deaf individuals ages 19–54 years who had graduated from a variety of school settings. The findings indicated that the type of school, and the academic and social experiences shared within the school between the participants and their classmates and teachers, played a crucial role in these deaf individuals’ identity development. The findings have implications for curriculum development for deaf pupils, and for parents’ counseling about their deaf children’s development of “healthy” identities.

Cyprus Deaf School.Grecian flagBritish & American flag

Evaluation of the Support Services Provided to Deaf Children Attending Secondary General Schools in Cyprus -- Hadjikakou et al. 10 (2): 203 -- The Journal of Deaf Studies and Deaf Education.

Ομιλία της κυρίας Μ J Biennvenu. Πρώτον, όταν το παιδί θα μεγαλώσει θα πρέπει να είνια ευτυχισμένο. Η ευτυχία είνια ένα σημαντικό κομμάτι στη ζωή του κωφού ατόμου. Δεύτερο, είνια η ποιοτική εκπαίδευση. Μια εκπαίδευση που να είναι ίση με οποιαδήποτε άλλη που θα τύγχανε ένα άτομο εδώ στην Κύπρο. Τρίτο, και οι δύο ομάδες συμφώνησαν ότι τα κωφά άτομα πρέπει να έχουν ευκαιρίες απασχόλησης χωρίς περιορισμούς. Τέλος όλοι συμφώνησαν στο ότι και οι Κωφοί έχουν το δικαίωμα να συναναστρέφοντια όχι μόνο με άλλους κωφούς αλλά και με μη κωφούς ανθρώπους. ΄Ετσι μέσα απ’ αυτή τη συζήτηση κοιτάξαμε τους τρόπους επίτευξης των στόχων αυτών μέσα σ’ ένα εκπαιδευτικό σύστημα. Δεν υπάρχει διαφωνία ως προς τους στόχους όμως τώρα πρέπει να δούμε με ποιό τρόπο θα επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι.

ΣΧΟΛΗ ΚΩΦΩΝ ΚΥΠΡΟΥ / Cyprus School for the Deaf.Grecian flagBritish & American flagΗ Σχολή Κωφών ιδρύθηκε το 1953 ως αποτέλεσμα ιδιωτικής πρωτοβουλίας. Το παρόν κτήριο στη Μακεδονίτισσα, στη Λευκωσία ολοκληρώθηκε το 1987. Σήμερα η Σχολή είναι δημόσιο ημερήσιο σχολείο και είναι κάτω από την δικαιοδοσία και την ευθύνη του Υπουργείου Παιδείας και Πολιτισμού. Δέχεται μαθητές από τριών μέχρι είκοσι ενός ετών από όλη την Κύπρο. Η εγγραφή νέων μαθητών αποφασίζεται από τις Επαρχιακές Επιτροπές Ειδικής Αγωγής και Εκπαίδευσης κατόπιν πολυθεματικής αξιολόγησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του Ν 113 (I) 99. Οι δραστηριότητες της Σχολής επεκτείνονται και σε παιδιά κάτω των τριών ετών, σε μαθητές με απώλεια ακοής ενταγμένους σε γενικό σχολείο, καθώς και στους ενήλικους κωφούς

Deaf film

Bridge Through: Films on the Deaf in Cyprus.

Deaf history and current events

EUD Update January 2005 EUD News 1. On 22 January 2005 the Federation of the Deaf of Cyprus (FDC) organised a seminar with the following theme “Organising and Development Perspectives of the Deaf Community in Cyprus in an enlarged European Family”. The seminar was open to all Deaf Cypriots to join in and take a new concept at becoming EU citizens and took place at Intercollege in Nicosia. More than 80 participants joined in, among them was an interested crowd of young deaf, students and women.

(2006, March 21). Request for better news in sign-language. Keeping track of the daily news on TV is nearly impossible for Cyprus’ deaf population and the House Interior Committee met yesterday to discuss ways of improving the situation. With the notable presence of private broadcasting channels Antenna and Mega, the Committee appointed its first related meeting, following the suggestion of Deputies Katie Cleridou of DISY, Yiannos Lamaris of AKEL, Androulla Vassiliou of the United Democrats, Antigoni Papadopoulou of DIKO and Green Party leader George Perdikis.

Deaf painting and sculpture

Listen to the Children of the Green Island. A collaborative mural (60" x 144") artist Xavier Cortada created on the Green Line (the UN Peace Keeping Mission Buffer Zone separating the Greek and Turkish Cypriot communities) with hearing-impaired Cypriot youth from both sides in an International Earth Day protest sponsored by the United States Embassy in Cyprus.

Deaf sports & recreation

KOA.Grecian flagBritish & American flagΗ χώρα μας έχει να επιδείξει μια μακρόχρονη αθλητική ιστορία με την παρουσία Κυπρίων αθλητών στους Αρχαίους Ολυμπιακούς Αγώνες. Γραπτά μνημεία αποδεικνύουν αυτή τη σχέση με την Ολυμπία. Με την αναβίωση των Ολυμπιακών Αγώνων του 1896, η Κύπρος κάτω από τα χρώματα της Ελλάδας έδωσε έντονα το παρών της με συμμετοχή Κυπρίων αθλητών στους Ολυμπιακούς Αγώνες.

Ελληνική Κυπριακή Νοηματική Γλώσσα (Greek Cypriot Sign Language)

Cyprus Broadcasting Corporation - Ο κόσμος της νοηματικής. Μεταδίδεται κάθε Σάββατο στις 14.40 από το ΡΙΚ1 και επαναλαμβάνεται την Κυριακή στις 14.40 ΡΙΚ ΕΝΑ και Δευτέρα - Παρασκευή στις 10.00 στο ΡΙΚ2. Ο "κόσμος της νοηματικής" είναι ένα πρόγραμμα εκμάθησης της νοηματικής γλώσσας και απευθύνεται σε όλους. Η νοηματική γλώσσα είναι μια ορατή γλώσσα που εκφράζεται μέσα από τη δύναμη των νοημάτων, φτάχνοντας υπέροχες εικόνες.

Κύπρου Αναστασία, "Σπουδάζοντας με ειδικές ανάγκες". Ονομάζομαι Κύπρου Αναστασία. Γεννήθηκα στις 6-9-1972 στη Θεσσαλονίκη. Σε ηλικία μόλις 40 ημερών προσβλήθηκα από μηνιγγίτιδα και νοσηλεύτηκα στο νοσοκομείο Λοιμωδών Νοσημάτων Θεσσαλονίκης. Μετά από παρακέντηση στην οποία υπεβλήθηκα εκεί, έμεινα κωφή εφ’ όρου ζωής λόγω καταστροφής του ακουστικού μου νεύρου. Μεγάλωσα στο Χουμνικό Σερρών και σε ηλικία 7 ετών πήγα στο σχολείο Κωφών και Βαρηκόων στις Σέρρες.

Mε τη γλώσσα των κωφών... Η ΝΟΗΜΑΤΙΚΗ γλώσσα, η γλώσσα των κωφών η οποία εκφράζεται με νοήματα, σωματικές κινήσεις και εκφράσεις, είναι ιδιαίτερα σημαντική για τα άτομα με προβλήματα ακοής. Για πολλά κωφά και βαρήκοα άτομα η γλώσσα αυτή θεωρείται η μοναδική μέθοδος επικοινωνίας και συνεννόησης με άλλα κωφά ή βαρήκοα άτομα. Παρόλα αυτά, η Ελληνική (Κυπριακή) Νοηματική Γλώσσα, που αποτελεί το μέσο επικοινωνίας όλων των κωφών και βαρήκοων κατοίκων της Κύπρου (των Ελληνοκυπρίων, Τουρκοκυπρίων, Μαρωνιτών και Αρμενίων), δεν έχει αναγνωρισθεί ως επίσημη γλώσσα των κωφών και βαρήκοων ατόμων της Κύπρου, αν και η νοηματική έχει αναγνωρισθεί από όλες σχεδόν τις ευρωπαϊκές χώρες.


European Union of the Deaf - Members List. Cyprus Deaf Federation, PO Box 21725, 1512 Nicosia, Cyprus, Voice: +357 22355 187, Fax: +357 2235 6767,

Empowerment of the Deaf Cypriot Community - Pancyprian Organisation for the Deaf.

ΠΑΡΟΧΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΛΛΟΓΟ ΚΩΦΩΝ Ν. ΡΕΘΥΜΝΟΥ. 1. ΜΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ (ΠΡΟΦΙΛ ΤΟΥ ΦΟΡΕΑ "ΤΟ ΑΡΚΑΔΙ") Ο Σύλλογος Κωφών Ν.Ρεθύμνου ιδρύθηκε τον Απρίλιο του 1989 και είναι τακτικό μέλος της Ομοσπονδίας Κωφών Ελλάδος (ΟΜ.Κ.Ε). Από τον ίδιο χρόνο, συμμετέχει ενεργά στα δρώμενα και στις δραστηριότητες της Ομοσπονδίας Κωφών Ελλάδος τώρα και 15 χρόνια.

World Federation of the Deaf membership information: Cyprus Deaf Federation. Contact info only. Click on "C-E" and scroll down to the country name.

Yiannis Yiannakides. Born in Bellapais, Kyrenia, Cyprus, he developed a passion for painting as young boy from his father, an amateur painter. He studied art under Aristides Anastasiades at the Deaf School and painter Andreas Charalambous.