Curriculum vitae

David Bar-Tzur, CI and CT; BS, Physics
and Philosophy; MS, Teaching Interpreting

PERSONAL

Contact:

ACADEMIC BACKGROUND

PROFESSIONAL RECOGNITION

Certificate of Interpretation Registry of Interpreters for the Deaf Awarded 1993
Certificate of Transliteration Registry of Interpreters for the Deaf Awarded 1992
SCPI Rating: Superior Awarded 1992

PRESENTATIONS/ WORKSHOPS

2008
stained glass bullet"Deaf people's attitudes towards indigenous signs." 1 hr, Rochester (NY) School for the Deaf.
stained glass bullet"Creating and learning from Jewish websites." 1 hr, 15 min, Jewish Deaf Congress, Princeton, NJ.
stained glass bulletInterpreting and working with people who are Deaf-Blind. 7 hrs, The Community Interpreter Grant, Buffalo, NY.
stained glass bulletInterpreting for religious settings: Preparation, music, and sign negotiation. 7 hrs, The Community Interpreter Grant, Syracuse, NY.

2007
stained glass bulletInterpreting for religious topics: Judaism, Islam, Buddhism, Hinduism. 5 hrs, National RID convention, San Francisco.
stained glass bulletInterpreting for technical topics: Sign negotiation, classifiers, biology and anatomy. 6 hrs, The Community Interpreter Grant, Rochester, NY.

2006
stained glass bulletInterpreter discourse: English to ASL expansion and ASL to English compression. 1.5 hrs, BOCES 1, Rochester, NY.
stained glass bulletInterpreter discourse: English to ASL expansion and ASL to English compression. 5 hrs, Oswego County BOCES, Fulton, NY.
stained glass bulletInterpreting for Jewish settings: Concepts, vocabulary and music & Interpreting for other religions of the world: Islam, Hinduism, Buddhism. 7 hrs, Georgia Perimeter College, Atlanta, Georgia.
stained glass bulletInterpreting for Jewish settings: Concepts, vocabulary and music & Interpreting for other religions of the world: Islam, Hinduism, Buddhism. 4 hrs, The Methodist Church for the Deaf and the Archdiocese of Baltimore, MD.
stained glass bulletCumulative Trauma Disorder: Medical and physical concerns for the educational interpreter. 4.5 hrs, Erie I BOCES, Amherst, NY.
stained glass bulletInterpreting for technical topics: Sign negotiation, classifiers, biology and anatomy. 7 hrs, William Rainey Harper College, Schaumburg, IL.

2005
stained glass bulletInterpreting for technical topics: Sign negotiation, classifiers, physics, and anatomy. 6 hrs, Jefferson County School System, Louisville, KY.
stained glass bulletInterpreting for technical topics: Sign negotiation, classifiers, physics, and chemistry. 6 hrs, Eastern Kentucky University, Richmond, KY.
stained glass bulletMulticultural interpreting. 3 hrs, Wisconsin Registry of Interpreters for the Deaf, 2005 Fall Conference, La Crosse, Wisconsin.
stained glass bulletThe sound of your voice: Interpreting from ASL to English. 6 hrs, William Rainey Harper College, Schaumburg, IL.

2004
stained glass bulletProsody for interpreting from ASL to English & Receptive and expressive fingerspelling, 5 hrs, BOCES, Verona, NY.
stained glass bulletIntroduction to interpreting for technical and specialized topics: Preparation and content learning, Pennsylvania Training and Technical Assistance Network, Pennsylvania Department of Education, Pittsburgh. 5 hrs, teleconference to 13 sites across Pennsylvania. Co-presented with Lynne Eighinger.
stained glass bulletSign negotiation and preparation for technical topics, 11 hrs, Northcentral Technical College, Wausau, WI.
stained glass bulletContent knowledge, preparation, and sign negotiation in technical settings, 6 hrs, John A. Logan College, Carterville, IL.

2003
stained glass bullet"How can I interpret it when I don't know what it means? - Calculus", 2 hrs. A Treasury of Ideas for Educational Interpreters, The Maryland State Department of Education.
stained glass bulletInterpreting religious texts - Song, scriptures, and sermons, 5 hrs. RID National Conference, Chicago, IL.
stained glass bulletSign negotiation and content knowledge in technical settings, 5 hrs. RID National Conference, Chicago, IL.
stained glass bulletPreparation for Technical Topics in K-12 Settings, 12 hrs, Preparation of Educational Interpreters, NY State Education Department Grant Project.
stained glass bullet"Ethics for K-12 interpreters", 1 hr discussion, Educational Support Service Personnel Conference (Fayetteville, NY).
stained glass bulletNon manual signals in ASL, 6 hrs. Preparation of Educational Interpreters, NY State Education Department Grant Project.

2002
stained glass bulletGeneral ethics for educational (K-12) interpreters, 4 hrs. Preparation of Educational Interpreters, NY State Education Department Grant Project.
stained glass bulletInterpreting children's stories, 8 hrs. Preparation of Educational Interpreters, NY State Education Department Grant Project.
stained glass bulletASL Grammar (Part 1), 5 hrs, Preparation of Educational Interpreters, NY State Education Department Grant Project.

2001
stained glass bulletInterpreting children's stories, 8 hrs, Preparation of Educational Interpreters, NY State Education Department Grant Project.
stained glass bulletModes, models and miscues (The processing models of Colonomos, Cokely, and Gish), 12 hrs, Preparation of Educational Interpreters, NY State Education Department Grant Project.

1998
stained glass bullet"Deaf Israeli culture", 1 hr, National Technical Institute for the Deaf (NTID).

1997
stained glass bulletInterpreting with the whole body: Eyebrows, eyegaze, nose, mouth, neck, shoulders, and torso, 5 hrs, Seattle Central Community College.

1996
stained glass bullet"Working with classifiers in math and science", 2 hrs, Region V RID Convention.
stained glass bulletReligious interpreting: Scriptures, songs, and sermons, 5 hrs, WSRID (Washington State).

1994
stained glass bullet"Interpreting for religious settings", 3 hrs, Western Maryland College (WMC).
stained glass bullet"Interpreting for technical topics", 3 hrs, WMC.
stained glass bullet"Religious interpreting", 3 hrs, WMC.
stained glass bullet"Deafblind interpreting", 3 hrs, WMC.
stained glass bullet"Interpreting for Spanish language courses", 3 hrs, Board of Cooperative Educational Services (BOCES).
stained glass bullet"Negotiating technical signs and indigenous signs for foreign countries", 2 hrs, BOCES.

1993
stained glass bullet"Diagnostic feedback." 1 hr, NTID.
stained glass bulletBasic concepts in science and math (20 hr in-service training), NTID.

1992
stained glass bullet"Professional development strategies", 1 hr, NTID.
stained glass bulletBasic concepts in science and math (40 hr Summer Institute Training), NTID.
stained glass bullet"Teaching math in ASL", 1 hr, NTID.
stained glass bullet"Developing and negotiating technical signs", 2 hrs, NTID.

1991
stained glass bullet"Strategies for skill development", 1 hr, NTID.
stained glass bulletInterpreting with the whole body: eyebrows, eyegaze, nose, mouth, neck, shoulders, and torso (40 hr Summer Institute Training), NTID,

1990
stained glass bullet"Religious interpreting", 4 hrs, NTID.

1989
stained glass bullet"Israeli Sign Language and Deaf culture in Israel", 1 hr, NTID.

GENERAL INTERPRETING EXPERIENCE

Independent contract work interpreter, Rochester, New York area. 1997-date.

Interpreter, National Technical Institute for the Deaf at Rochester Institute of Technology. 1987-1999.

DEAF-BLIND INTERPRETING EXPERIENCE

2008
stained glass bulletCamp Seabeck Deaf-Blind Retreat, Seabeck, Washington.
stained glass bulletJewish Deaf Congress, Princeton, NJ.

2004
stained glass bulletCamp Seabeck Deaf-Blind Retreat, Seattle, Washington.

2003
stained glass bulletAADB convention: San Diego, California.

1998
stained glass bulletAADB convention: New Britain, Connecticut.

1997
stained glass bulletWeekly Deaf-Blind interpreting in Seattle, Washington.

1996
stained glass bulletWeekly Deaf-Blind interpreting in Seattle, Washington.
stained glass bulletAADB convention: Tulsa, Oklahoma.

1995
stained glass bulletWeekly Deaf-Blind interpreting in Seattle, Washington.

1994
stained glass bulletAADB convention: Greensboro, North Carolina.

1992
stained glass bulletIntroduction to social work, RIT course (9 weeks).

1990
stained glass bulletAADB convention: Williamsburg, Virginia.

1989
stained glass bulletAADB convention: Colorado Springs, Colorado.

1988
stained glass bulletAADB convention: Baton Rouge, Louisiana.

PUBLICATIONS


stained glass bullet"Appendix G - Technical/Specialized Communication: Resources and strategies for the ASL interpreter", pp 32-46 in Technical Signs 1 & 2: Project overview and Reading Technical Signs diagrams. (Rochester, NY: National Technical Institute for the Deaf, 1993)

How can I interpret it when I don't know what it means?! Calculus. (1) A lecture is given in English about the number line, graphs, derivatives, and integrals. (2) Signs, classifiers, and negotiated signs are discussed. (3) The participant then interprets the same lecture as in step 1. (4) The author models how to interpret this same lecture. To order.

How can I interpret it when I don't know what it means?! Chemical reactions. Three lectures are given in English about (a) elements and compounds, (b) molecules and reactions, and (c) stoichiometry. For each part there are three other sections: (1) Signs, classifiers, and negotiated signs are discussed. (2) The participant then interprets the same lecture as in step 1. (3) The author models how to interpret this same lecture. To order.

How can I interpret it when I don't know what it means?! Classifiers and wave dynamics. General applications of classifiers in technical topics are discussed and wave dynamics and fluid mechanics are used as specific applications for classifiers: (1) An English lecture is given on the first wave dynamics and later fluid dynamics. (2) Signs, classifiers, and negotiated signs are discussed. (3) The student then interprets the same lecture as in step 1. (4) The author models how to interpret this same lecture. To order. e=1&act=viewCat&catId=2">To order.

Negotiating technical topics. This WWWorkshop addresses strategies for approaching technical vocabulary when the exact sign item is not known. Eleven principles are promulgated and twelve caveats (warnings) are given. Strategies for preparation are also discussed. To order.

Technical & specialized vocabulary resource dictionary. Over 15,000 entries. This dictionary offers a way to deal with a wide spectrum of topic areas that interpreters are faced with everyday. Rather than offer these in alphabetical order, like most dictionaries, hypermedia allows interpreters to learn vocabulary in the order they are needed, according to what challenges their assignments give them. Few people would think of a dictionary as a professional development vehicle, but by selecting assignments, learning through the classroom and doing selective homework, the interpreter can build understanding and vocabulary simultaneously.

Tiny picture of a little house with a man running out, jumping up and down, and then running back in

Home