Deaf cultures and Sign Languages of the world: France (France)

Created 10 April 2000, links updated monthly with the help of LinkAlarm.

French flag David Bar-TzurFrench flag

map of France

Flag: World flag database.
Map: Maps.com - "search" for country, then "Digital Map Graphics").

For a quick, interesting resource for facts about this and other countries,
try Mystic Planet - The New Age directory of Planet Earth.

Note: A flag next to a link shows what language the website is in. If it is followed by this icon: (video camera: This links to a video), it is a video in that spoken language. If it is followed by this icon: Sign Language icon, it is in the sign language of that country. If a globe is followed by this hands icon, there is an animated text in International Gesture.

Artistic interpreting: Music, poetry, literature, and theater Assistive living devices Blogs and vlogs Books on deafness CDs and videotapes
Cochlear implants Deaf advocacy and politics Deaf and social services Deafblind Deaf culture
Deaf education & youth Deaf film Deaf history and current events Deaf humor Deaf oppression & liberation
Deaf painting and sculpture Deaf performing arts Deaf photography Deaf sports & recreation Interpreting agencies and organizations
Langue des Signes Française (French Sign Language) Langue des Signes Française (French Sign Language) dictionaries Interpreting for technical topics Organizations Periodicals

Artistic interpreting: Music, poetry, literature, and theater

stained glass bulletElsa Siugo-Un p'tit tour: Part 1, Part 2.French flag,French flagSign Language iconRecorded at the Cobden Club in London, 26th February 2007.

stained glass bulletizachemin.French flag,French flagSign Language icon

golden marble bullet(2007, October 9). quand la mort masque l'amour. Vidéo extraite d'une installation multisensorielle d'Isabelle Chemin, texte de Paul Melki, traduction en langue des signes par Laurence Aclocque, le tout compresse dans un téléphone portable par le MBDS de Sophia Antipolis.

golden marble bullet(2007, June 5). langue des signes. Poème récité traduit en langue des signes francais.

stained glass bulletmichaelmonney. (2006, December 23). "My Way" en 6 minutes.French flag,French flagSign Language iconRésumé de 6 minutes du spectacle "My Way" de la 2b company. Mise en scène: François Gremaud. Jeu: Anne-Catherine Savoy, Philippe Wieland, François Gremaud. Commentaire audio issu de l'émission "A l'Ombre du baobab", avec Thierry Savary et François Gremaud.

stained glass bulletoxsteam. (2006, April 14). Noir Desir - Comme Elle Viens.French flag,French flagSign Language icon

stained glass bullettelefiesse. (2007, July 17). Francofolies Spa 2007 langue des signes. Le Service d'Interprétation des Sourds de Wallonie et les concerts en langue des signes. Rencontre avec Nathalie ART, directrice SISW.

Assistive living devices

stained glass bulletDvdsourds.free.fr. Nos activités se situent dans le domaine de l'audiovisuel et nous désirons en faciliter l'accès pour le public sourd. Nos travaux sont également destinés aux entendants. Nous formons donc le lien entre la culture et la communication. La perception visuelle est le moyen le plus efficace pour les sourds de capter l'information, c'est ainsi que nos réalisations dans le théâtre, la documentation, le cinéma, etc... sont fidèles à cette attente. Notre objectif est d'encourager et de développer la diversité culturelle.

Les Nouvelles Technologies de Communication pour les sourds.

MACIF. L'ASSURANCE SUR LE BOUT DES DOIGTS POUR LES PERSONNES SOURDES ET MALENTENDANTES. Auto, Famille, Maison, Santé. Crédit, Epargne, Association, Contact, Lexique, Services.

Blogs and vlogs

ccbab08. (2007, June 27). LSF.French flagSign Language iconPetit resumé sur moi en langage d signes.

M.A.I.N.S., bientôt créé en Septembre, a pour but de vous faire sortir de chez vous pour rencontrer avec tout le monde en Langue des Signes. Nos projets vont être prochainement diffusés dans ce skyblog.

Books on deafness

stained glass bulletGalant, P. (19 décembre 2003). Le Poche: Dictionnaire bilingue LSF / Français (Broché). Ivt; ISBN-10: 2904641211, ISBN-13: 978-2904641213. Pratique, ce nouveau dictionnaire s'adresse à tous et se parcourt aisément 1600 entrées bilingues : LSF/Français classées par thème. 14 thèmes de la vie courante : en explorant un thème on se familiarise avec son champ lexical. Une couleur pour chaque thème : une association qui facilite la recherche. Un index alphabétique : pour trouver la traduction d'un mot. "LE POCHE" le complément indispensable de notre collection "La Langue des Signes", dictionnaires bilingues LSF/Français en trois tomes.

languedessignes.com. Livre.

Mirzoeff, N. Silent poetry: Deafness, Sign, and visual culture in modern France. ISBN: 0691037892. This book explores the dynamic interaction between art and the sign language of the deaf in France from the philosophes to the introduction of the sound motion picture. Nicholas Mirzoeff shows how the French Revolution transformed the ancien regime metaphor of painting as silent poetry into a nineteenth-century school of over one hundred deaf artists. Painters, sculptors, photographers, and graphic artists all emanated from the Institute for the Deaf in Paris, playing a central role in the vibrant deaf culture of the period. With the rise of Darwinism, eugenics, and race science, however, the deaf found themselves categorized as "savages," excluded and ignored by the hearing. This book is concerned with the process and history of that marginalization, the constitution of a "center" from which the abnormal could be excluded, and the vital role of visual culture within this discourse.

stained glass bulletMoody, B., Vourc'h, A., Girod, M., Dufour, A-C. (5 mai 1998).

golden marble bulletLa langue des signes: Introduction à l'histoire et à la grammaire de la langue des signes. Entre les mains des sourds (Broché). Inter.Visuel Theatre; ISBN-10: 2904641173, ISBN-13: 978-2904641176. Introduction à l'histoire et à la grammaire de la langue des signes. Ce livre est l'aboutissement de 15 années de recherches originales sur la langue des signes menées par l'équipe d'IVT Editions. Parce qu'il propose une approche pluridisciplinaire de la surdité, il constitue l'ouvrage de base indispensable pour mieux comprendre l'évolution de la communauté des sourds, de sa langue et de sa culture. Entre les mains des sourds et Les mots en mains: Ces deux tomes regroupent l'ensemble des signes répertoriés par l'équipe d'IVT Editions depuis 15 ans. Ces deux ouvrages contiennent 4500 signes classés par thèmes (habitat, école, vie sociale, santé, etc.). Ils proposent un index alphabétique des traductions françaises et un index des signes classés par configuration. Les nouveaux signes, les néologismes, les variantes régionales de la LDF et les expressions nouvelles y sont également présentés.

golden marble bulletLa langue des signes (Relié). Ellipses Marketing; ISBN-10: 290464119X, ISBN-13: 978-2904641190.

stained glass bulletSourds.net - Livres.

CDs and videotapes

stained glass bullet2MAINS. Produits de divertissements et éducatifs pour les enfants et adultes en Langue des Signes Française.

Cassettes vidéo - La meilleure façon d'apprendre la Langue des Signes Française.

stained glass bulletEditions Monica Companys.

stained glass bulletlanguedessignes.com. la lsf.

stained glass bulletSourds.net - DVD.

Cochlear implants

Bruckhof Institut. The adaptation of cochlear implant, L'adaptation à la prothèse cochléaire implantée, Die Anpassung an Cochlear Implantate.

Cochlée France. Les objectifs de Cochlée France, association de loi 1901, définis dans ses statuts sont les suivants: Rassembler toutes les associations d'implantés cochléaires; Etre représentative au plan national pour agir auprès des pouvoirs publics et des entités privées; Promouvoir le développement raisonné des implants cochléaires au profit de la meilleure insertion d'enfants atteints de surdité, quand l'implant cochléaire constitue une bonne indication; Coordonner les actions des associations qui la composent et favoriser leurs relations; Initier un véritable partenariat avec toutes les firmes d’implant cochléaires.

Deaf advocacy and politics

EUDeaf 2003 (Langue des Signes Française).French flagSign Language iconA site offering films in various sign languages (here French Sign Language is used), explaining the organization, its structure, and its goals.

Formation des Sourds.

Deaf and social services

Guide Caro.French flagSign Language iconDes services pour les sourds et malentendants, téléphoner, écrire, communiquer, s'informer, aides.

Deafblind

Deaf culture

Acceuil Sur La Page De Talou.

Annuaire de sites concernant la déficience auditive.

Café Signes.

Café Signes.com.

Identite sourde, le site du Verseau.

Le Site des Sourds.

Le Surdinet a indexé, répertorié, classé pour vous la quasi totalité des sites francophones sur la surdité. Afin de faciliter vos recherches sur la surdité, les sites ont été classés par sujet ou par nationalité.

Les Sourds Ont la Parole.

sourds.info. Accueil, Forum, ANNUAIRE, Cours de langue des signes, Associations nationales, Associations par région, Etablissements spécialisés, Foyers de sourds, Services d'interprètes, Centres d'infos surdité, Permanences juridiques, Pôles santé-surdité, FORMATIONS, Langue des signes, Langage parlé complété, Devenir interprète, Licences LSF, Travailler auprès des sourds, Formations pour sourds, Examens et handicaps, LANGUE DES SIGNES, Livres - CD, Alphabet des sourds, DIVERS, OFFRES D'EMPLOI, Devenus sourds, Prothèses, LOISIRS, VISITES en LSF, AFRIQUE, Associations et écoles, LIENS.

SourdsNet.national flagSign Language icon Adresses, CamVidéo (Dictionnaire Français-LSF en vidéo), Dactylologie, Humour vidéo, Jeux LSF, Parler avec les gestes, Téléchargement, Webtélé.

Web Sourd de France.French flagSign Language icon

Wyatt, C. Thumbs up for sign-language cafe.

Deaf education & youth

Code phonologique précoce et lisibilité labiale des mots chez le lecteur entendant et le lecteur sourd profond pré-lingual.

Institut Bruckhof.national flag,national flag,national flag

Institut National de Jeunes Sourds de Paris.

La Persagotiere. Accueil / Actualités, Présentation, Services enfants, Centre Ressources, Réglementations, Nos partenaires, Marchés publics, Annonces d'emplois, Vos impressions, Nous contacter, Archives.

Paire-Ficout, L. (n.d.) Les difficultés d'accès au langage ecrit chez les sourds.

Deaf film

2007 Clin d'oeil Festival.national flag,national flag,national flag,Italian flag,Spanish flag,globe: globe (international icon)Sign Language iconFor the 3d time the pluridisciplinary meetings will welcome deaf artists from all over Europe to put on shows, artistic exhibitions, professional stands and screen films in and out of audiovisual competition.

In the land of the deaf (Le pays de sourde).

Le Pays des Sourds.

Philibert, N. (1992). In the land of the Deaf [Videotape]. Les Films d'Ici. Released with English subtitles by Kino Video and distributed by International Film Circuit, PO Box 11512, Old Chelsea Sta., New York, NY 10011.

Sourds.net - Ecran Sourd.

www.disabilityfilms.co.uk.

golden marble bulletDobermann. Film (1997) France, 103 min, crime drama. A criminal gang led by Dobermann violently rob a bank and then retreat to their hide-out in a junkyard. But one police officer as ruthless as themselves is determined to bring them to justice -- of his own kind. Dobermann's girlfriend, Nat la Gitane, is a gypsy who is deaf and speaking-impaired. Rather gross, over the top story, obscured by its style. Derived from the crime novels of Joel Houssin.

golden marble bulletLa brute (The brute.) Film (1987) France, 90 min, Thriller. A man who is blind and deaf is arrested for the murder of a singer. Oddly he says he did it though he is not guilty.

golden marble bulletLa vie silencieuse de Marianna Ucria (Marianna Ucria.) Film (1997) Italy / France, 108 min, historical. Set in the early 1700s a woman from an aristocratic Italian family is deaf and speaking impaired. At 13 she is forced into marriage with a much older uncle. Her first child is a girl so her husband continues to violate her until she has a son and heir.

golden marble bulletLe pays des sourds (In the land of the deaf.) Film (1993) France, 92 min, documentary. In French and French sign language with subtitles in English. A series of anecdotes and tableaux strung together to present a positive image of being deaf and an example of how able deaf people are.

golden marble bulletSur of mes levres (Read my lips.) Film (2001) France, 115 min, crime drama. A young (35) partially deaf woman, Carla, works for a property development company. Overworked she eventually gets an assistant. He turns out to be a rather rough 25 year old man, Paul, who has just come out of prison and is on parole. They get involved. She because she's lonely, he because he's desperate and it turns out highly manipulative. He gets her involved in crime. Quite a good film though one wonders why Carla never goes out before meeting Paul. And why she is not involved in the deaf community. She wears a bulky hearing aid.

Yanous. Le Pays des Sourds face à son public. En 1992, Nicolas Philibert a réalisé un film documentaire montrant la vie de quelques personnes sourdes. Dix ans après, qu'en pensent les principaux intéressés?

Deaf history and current events

bayrou.French flag,French flagSign Language icon

golden marble bullet(2007, April 17). Discours de F.Bayrou à Agen (LSF). Retrouvez F.Bayrou sur son site : www.bayrou.fr

golden marble bullet(2007, March 21). Meeting d'Evreux (LSF). Meeting de François Bayrou à Evreux, traduit en langue de signes française.

A brief history of the Deaf community in France.

DeafTODAY.

golden marble bullet(2003, August 24). Deaf waiters bring mime, smiles to Paris cafe. At the Café Signes in Paris, the staff wear beaming smiles, the service is faultless and there is no yelling from the kitchen. But if you want something to eat or drink, you are going to have to work out how to mime it -- most of the staff are deaf. Armed with a leaflet showing the sign language for useful cafe terms and a sign alphabet printed on the place mats, clients at the four-month-old cafe smack their palms together and wave clumsy circles in the air as they try to order.

golden marble bullet(2003, July 1). At the Café Signes, sign language and steack frites. A Paris eatery offers not just good food, but a meeting place between the hearing and nonhearing worlds.

golden marble bullet(2003, June 21). Thumbs up for sign-language cafe. Walking past the Cafe Signes on a leafy avenue on the Left Bank, there is little to suggest it is any different to other cafes in Paris. Until you take a closer look, that is. The customers seem to be gesticulating a little more than usual - even taking into account the expressiveness of Gallic hand gestures. And the waiters and waitresses are gesticulating back. Yet they are not arguing, and in fact, the cafe is really rather quiet compared with the usual noise levels of a busy Paris bistro at lunchtime.

stained glass bulletDeaf witnesses, silent witnesses (Témoins sourds, témoins silencieux). This documentary interviews witnesses about the persecution and sterilisation of (Jewish) deaf people in Germany and France during World War II.

stained glass ballericlawrin. (20 October 2006).French flagSign Language icon

golden marble bulletFrench support for GUFSSA. Informations in french sign language for Deaf French people about GUFSSA protest.
golden marble bulletGuy Bouchauveau supports GUFSSA. He is a famous Deaf humourist in the world. His comedy show in sign language is unforgettable in Deaf Way (1989).

stained glass bulletfofweb.com. Guillaume Amontons was one of the earliest scientists to develop improved scientific instruments for measuring temperature and pressure. Born in Paris in 1663, Amontons became deaf at a very early age. This apparent tragedy served to steer his interests toward books and academia, and later in life he was said to have been thankful for the concentration his deafness provided him.

Laurent Clerc Stamp Project.

stained glass bulletL'hygiène raciale nazie - Le cas des sourds. Témoins sourds, témoins silencieux est le premier documentaire consacré à l'histoire des sourds sous le nazisme. La réalisatrice Brigitte Lemaine, avec la précieuse collaboration de Stéphane Gatti, démonte avec minutie, dans une enquête qui aura duré près de sept ans, la mécanique implacable du programme d'hygiène raciale nazi. Un voyage au cæur des ténèbres, des instituts d'euthanasie aux rampes d'Auschwitz, des stérilisations et avortements forcés à la "solution finale".

stained glass bulletSchroeder, C. (2007, October 27). Philosophy on the Way to ASL: Language Influence.National flagSign Language iconIn this vlog, Carl Schroeder compares how French has influenced English to how langue des signes francias (LSF) has influenced American Sign Language (ASL). Today many sign languages are influenced by their spoken or written language counterparts.

stained glass bulletSourds.net

golden marble bulletA la une.

golden marble bulletHistorie. Année (L'évènement important pour les sourds s'est passé en année), Cartes postales (Cartes postales ou posters montrant des photos d'autresfois et d'aujourd'hui, des instituts des sourds etc.), Dossiers (Extraits des magazines, des journaux etc.), Les grands sourds (du monde ont marqué l'histoire), Sondage (Tous les sondages sont archivés, vous pouvez les voir!)

stained glass bulletWikipedia. Guillaume Amontons was born in Paris, France. While still young, Guillaume lost his hearing, which may have motivated him to focus entirely on science. He never attended a university, but was able to study mathematics, the physical sciences, and celestial mechanics. He also spent time studying the skills of drawing, surveying, and architecture.

Deaf humor

stained glass bulletDeafFunnyVideos.com. Sourds.

stained glass bulletGag humour "Internet".French flagSign Language icon

stained glass bulletHumour Gag No. 19 "Rallye".French flagSign Language icon

stained glass bulletHumour vidéo.French flagSign Language icon

stained glass bulletvidéo humour lsf.

Deaf oppression & liberation

stained glass bulletFrench Support for GUFSSA.French flagSign Language iconInformations in french sign language for Deaf French people about GUFSSA protest.

Deaf painting and sculpture

stained glass bullethttp://pagesperso-orange.fr/laurent.verlaine/.

stained glass bulletlesabattoirs. (8 novembre 2007). Ateliers tactiles, sourds et malentendants des Abattoirs.French flag,French flagSign Language icon

Deaf performing arts

Festival du Silence.national flag,national flagWe would invite festival-goers to be true actors of this Festival, by: Participating in different workshops, given by dance choreographers who come from different countries. Wandering the streets of Paris, guided by deaf professional tour guides who will help you discover the rich heritage of France and the important historical places of the Deaf. Sharing your exhibitions and expressing your talents on the open stage during the Exposition of Silence. The next Festival will take place at several landmarks of Paris in 2010.

France 3 - C'est mieux ensemble.

International Visual Théâtre.national flag,national flag

La Cie La Parole aux mains. Créée en avril 2003, l’association et compagnie franco-allemande La Parole aux Mains met en scène la langue des signes à destination d’un public de théâtre contemporain. À travers la diffusion de nos créations, nous souhaitons bâtir un pont entre la communauté des sourds et celle des entendants. Pour se faire, nous travaillons à la création d’une dynamique entre ces deux mondes reposant sur les sensibilités et les richesses de ces deux univers.

L'Oeil et la main.national flag���n(Archives) Un journal télévisé tout en langue des signes. Comme pour un journal, il est question de politique, de société, de culture et de sport, mais les angles, les personnes et les histoires changent. Les entendants y découvrent une autre manière de voir l'actualité et les sourds en profitent pour avoir un véritable accès à l'information.

Deaf photography

Regardez-moi, je vous regarde. Konji Inoue, photographe sourd. Hommage en forme de poème au photographe japonais Koji Inoue, raconté en langue des signes par un comédien sourd, Levent Beskardes. Celui-ci fait découvrir la vie, l'oeuvre et les thèmes favoris de ce photographe.

Deaf sports & recreation

Club Sportif des Sourds d'Angers.

stained glass bulletdeafbiker_strasbourg.

International Martial Arts Federation of the deaf: French Deaf Martial Artists.

Les Montagnes du Silence a été créé pendant l'année 2002 sur une idée… plutôt une équation: Sourds et Entendants, ensemble en Montagne. Après plus de vingt années de montagne, la volonté de Daniel était de créer une synergie dans la confrontation de deux mondes (Sourds et Entendants) au travers de la montagne. Daniel est malentendant, Françoise est sourde. Tous les deux ont effectué leurs études à l'Institut National de Jeunes Sourds à Chambéry en Savoie.

General interpreting issues

Ségolène Royal / Nicolas Sarkozy.national flag,national flag

Séro-Guillaume, P. (2001). Sign Language interpreting. A .pdf file. Abstract: Since the early 1980's French Sign Language (LSF) interpreters intervene in many new areas, for example theatre performances and conferences, or assisting deaf students attending secondary school and university courses. Meanwhile, LSF interpreters continue to work in many social domains. In both cases, interpretation is a decisive factor in the social integration of the deaf person. However, there is a gap between the bilingual French - French Sign Language deaf student, well integrated into the community, and a deaf person with little or no education, or no language skills at all. It is not just a question of linguistics. The interpreter must be able to convey meaning, adapt to the audience and to the context, assist the speaker in adapting to the context, and evaluate the intercultural and social scope of the interpretation. These elements constitute the basis of the interpreter training programme.

The history of interpreting

Séro-Guillaume, P. (2001). Sign Language interpreting. A .pdf file. Abstract: Since the early 1980's French Sign Language (LSF) interpreters intervene in many new areas, for example theatre performances and conferences, or assisting deaf students attending secondary school and university courses. Meanwhile, LSF interpreters continue to work in many social domains. In both cases, interpretation is a decisive factor in the social integration of the deaf person. However, there is a gap between the bilingual French - French Sign Language deaf student, well integrated into the community, and a deaf person with little or no education, or no language skills at all. It is not just a question of linguistics. The interpreter must be able to convey meaning, adapt to the audience and to the context, assist the speaker in adapting to the context, and evaluate the intercultural and social scope of the interpretation. These elements constitute the basis of the interpreter training programme.

Interpreting agencies and organizations

Association Française des Inteprètes en Langue des Signes.French flag,UK/USA flag

Interpreting for technical topics

Les Montagnes du Silence - Lexique de signes.

Langue des Signes Française (French Sign Language)

ARILS: Association de Recherches Interdisciplinaires en Langues des Signes.

Centre Régional de Recherche, Formation et Promotion de la Langue des Signes.

stained glass bulletDufour, A-C. (5 mai 1998). La langue des signes: L'éducation (Broché). Ellipses Marketing; ISBN-10: 2904641149, ISBN-13: 978-2904641145.

ericlawrin. Sign Language Day : Paris, France...Shame!national flagSign Language icon: Part 1, Part 2.

French Sign Language: A language of France.

stained glass bulletGalant, P. (19 décembre 2003). Le Poche: Dictionnaire bilingue LSF / Français (Broché). Ivt; ISBN-10: 2904641211, ISBN-13: 978-2904641213. Pratique, ce nouveau dictionnaire s'adresse à tous et se parcourt aisément 1600 entrées bilingues : LSF/Français classées par thème. 14 thèmes de la vie courante : en explorant un thème on se familiarise avec son champ lexical. Une couleur pour chaque thème : une association qui facilite la recherche. Un index alphabétique : pour trouver la traduction d'un mot. "LE POCHE" le complément indispensable de notre collection "La Langue des Signes", dictionnaires bilingues LSF/Français en trois tomes.

Institut de Recherches sur les Implications de la Langue des Signes.

International bibliography of sign language. Click on appropriate initial letter, then on "French Sign Language" or "Signed French".

Langue des Signes.

Langue des Signes Française. C'est quoi. Histoire. Grammaire. Alphabet. Prénom. Appeler un sourd. Videos.national flagSign Language icon

Lyons Sign Language: A language of France.

signepnaigle's Videos.national flagSign Language icon

Langue des Signes Française (Frencg Sign Language) dictionaries

Bar-Tzur, D. Indigenous signs for cities: France.

Dactylologie L.S.F.

Fingeralphabet Frankreich (French fingerspelling).

Fingerspelling keyboard.

International bibliography of sign language. Click on appropriate initial letter, then on "French Sign Language dictionary".

Langue des Signes Française. C'est quoi. Histoire. Grammaire. Alphabet. Prénom. Appeler un sourd. Videos.national flagSign Language icon

Signs around the world: France. Individual country videotapes feature native Deaf male and female signers from that country. Each tape is separated into three sections which include personal introduction, vocabulary, and narrative.

SignPuddle. Dictionnaire FR.

SignWriting in France.

Organizations

Centre Socio-culturel des Sourds de Loire-Atlantique. Il regroupe plusieurs associations de sourds de la ville de Nantes qui se sont associées pour promouvoir la culture sourde nantaise à travers des activités, des rencontres qu'elles proposent.

Etudiants Sourds de France. French, LSF Les objectifs du secteur des étudiants sourds sont: De mieux regrouper les étudiants sourds afin de les représenter des services publics, des gouvernements, des écoles supérieures. De défendre nos droits, nos besoins, notre accessibilité aux écoles supérieures. De coordonner les efforts des étudiants sourds pour le bien général de la communauté sourde, le respect des opinions morales et individuelles des associations et des membres adhérents. De leur faire connaître les instructions et les décisions prises par les pouvoirs publics et les administrations en leur faveur. D’informer, de sensibiliser les administrations publiques, les universités sur la situation des étudiants sourds. D’échanger avec les étudiants sourds européennes afin de mieux connaître les universités européennes et les conditions de vie des étudiants sourds

Fédération Nationale des Sourds de Francenational flagSign Language icon a pour objectifs: de favoriser l’accessibilité totale du public sourd et malentendant à la société, de faire du sourd un citoyen à part entière comme stipulé dans la Déclaration des Droits de l’Homme.

Periodicals

STEUM - Nantes, France. Notre raison : La Charte des Droits du Sourd: (1) Promouvoir la langue et la culture de la communauté sourde; (2) Développer les recherches et les ressources relatives au sourd;(3) Revaloriser le patrimoine sourd et les oeuvres des personnes sourdes. Notre action se fonde sur la Charte des Droits du Sourd, ratifiée par l'assemblée générale de la Fédération Nationale des Sourds de France, dont la finalité est l'accès à la citoyenneté à part entière des personnes sourdes.

The BCD magazine.French flag,Norwegian flag,UK flag A joint Deaf youth magazine with France, Norway, and the United Kingdom.

Union des Sourds et des Malentendants du Bas-Rhin. Nous espérons que vous y trouverez des infos autant pratiques qu'informelles. N'hésitez pas à venir consulter régulièrement nos pages, nous nous efforcerons d'en faire le reflet de notre vie associative. N'oubliez pas que le site est un jeunôt dans sa vie. Il sera perpétuellement en travaux, mais les fondations sont là. Il est destiné à un public autant sourd qu'entendant. Certaines pages sont visuelles, d'autres textuelles, mais nous sommes sûrs que vous y découvrirez plein de choses. N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques par mél.

VISUF: la cité des sourds et malentendants. VISUF a pour objectif essentiel de vous donner des informations à vous, tous les sourds, malentendants et devenus-sourds, gestuels et oralistes, en France. Tout ce qui peut vous intéresser: les adresses des associations, les loisirs, les petites annonces, les spectacles, les fêtes, les conférences, les cours en L.S.F et L.P.C, les questions, les forums, etc.

Home